Feeds:
Posts
Comments

Archive for February, 2008

Tegel, Oct 13, 1943 to his parents
. . . Vor mir steht der bunte Dahlienstrauß, den Ihr mir gestern gebracht habt, und erinnert mich an die schöne Stunde, die ich mit Euch haben konnte, und an den Garten und überhaupt daran, wie schön die Welt in diesen Herbsttagen sein kann. Ein Vers von Storm, den ich dieser Tage kennen lernte, gehört so ungefähr zu dieser Stimmung und geht mir immer wieder durch den Sinn, wie eine Melodie, die man nicht los wird:
«Und geht es draußen noch so toll
unchristlich oder christlich
ist doch die Welt, die schöne Welt
so gänzlich unverwüstlich»
Um das zu wissen, genügen sogar ein paar Herbstblumen, ein Blick aus dem zellenfenster und eine halbe Stunde «Bewegung» auf dem Gefängnishof, auf dem ja ein paar schöne Kastanien und Linden stehen. Aber Letzten Endes faßt sich, jedenfalls für mich, die «Welt» doch zusammen in ein paar Menschen, die man sehen und mit denen man zuammensein möchte . . .

Wenn ich dazu noch an den Sonntagen gelegentlich eine gute Predigt hören könnte–manchmal trägt mir der Wind Bruchstüche der Choräle zu–, wäre es noch schöner . . .

der Bewegung movement, exercise
der Blick look, glance, view
das Bruchstücke fragment
der Dahlienstrauß bunch of dahlias
der Garten
garden
der Gefängnishof prison yard
die Herbstblume autumn flower
der Herbsttag
autumn day
die Kastanie
chestnut tree (photo)
die Linde linden tree (photo other photos)
der Sinn sense, meaning, mind
die Stimmung
mood, atmosphere
die Stunde hour
die Welt world
das Zellenfenster cell window

bringen, brachte, gebracht bring
erinnern remind
gehören belong to
genügen be enough, satisfy
fassen take hold of, grasp, understand; (refl with sich) consists of
kennenlernen
get to know
können, kann; can, be able to; konnte (past) was able to, could
loswerden shake off, get rid of, get out of one’s mind
wissen know

bunt colored, varied, colorful
christlich
Christian (adj)
dazu to that, in addition
draußen outside, outdoors
ganzlich completely, totally
gelegentlich occasional/ly
gestern yesterday
jedenfalls in any case, anyhow
schön beautiful, wonderful; noch schöner better still
sogar even, in fact
toll wild, crazy, fantastic
überhaupt entirely, absolutely
ungefähr approximate, by chance
unverwüstlich indestructible, irrepressible
zusammen together

The German poem and some appropriate photographs of October trees can be found at Vol-Au-Vent’s Flickr page here. The Project Gutenberg has a free downloadable ebook of German lyrics, including several by Theodor Storm here.

Advertisement

Read Full Post »

Vocabulary Pages

If you look over to the right, you will see that some new pages have been added under the heading “Vocabulary.”  I have sorted all the nouns supplied from the readings posted from September through January into three alphabetical list according to the gender of the nouns.

Thanks to Loren Alexander for helping with proofreading the lists.  In the process, I have also corrected a few minor typos in the vocabulary lists accompanying the posts.

Stay tuned, I hope to make alphabetized lists of the verbs, and eventually the adjectives and other parts of speech.

Read Full Post »

Sun Cult

Tegel August 20, 1943 (2 of 2)

Die Sonne hat es mir von jeher angetan und mich oft genug daran erinnert, daß der Mensch von der Erde genommen ist und nicht aus Luft und Gedanken besteht. Das ging soweit, das ich einmal, als ich an Weihnachten nach Cuba kam, um dort zu predigen, und aus dem Eis Nordamerika’s in die blühende tropische Vegetation gelangte, fast dem Sonnenkult erlegen wäre und kaum wußte, was ich eigentlich predigen sollte. Es war eine richtige Krise; und etwa davon überfällt mich in jedem Sommer, wenn ich die Sonne zu spüren bekomme.

Die Sonne ist für mich nicht eine astronomische Größe, sondern so etwas wie ein lebendige Macht, die ich liebe und auch fürchte. Ich finde es so feige, an diesen Realitäten rationalistisch vorbeizusehen. Verstehst Du das? Und so muß eben die Geduld und die Freude und die Dankbarkeit und die Gelassenheit und die Vergebung sich immer wieder neu gegen allerlei Widerstände durchkämpfen und das, wie es im Psalm heißt, «Gott Sonne und Schild ist», das wirklich zu erkennen und zu erfarhren und zu glauben, das ist eine Sache hoher begnadigter Augenblicke, aber keine Alltagsweisheit.

der Augenblick moment
die Alltagsweisheit everyday wisdom
die Dankbarkeit thankfulness
das Eis ice
die Freude joy
der Gedanke –n (pl) thought
die Geduld patience
die Gelassenheit calmness, composure
die Größe greatness, great thing
die Krise crisis
die Luft air
die Macht power, might
die Sache thing, matter, concern
der Schild shield
die Sonne sun
die Vergebung forgiveness
das Weihnachten Christmas
der Widerstand –stände resistance

angetan (<antun) to be taken by something
bestehen consist
bekommen
get
durchkämpfen push or fight through, continue fighting
erfahren experience
erinneren remind
erkennen recognize
erliegen, erlegen (ppc) succumb to
furchten fear
gehen, ging, ist gegangen go
gelangen reach, arrive
heißen be named, called; es heißt (of a passage of Scripture) it says
kommen, kam, ist gekommen come
lieben love
nehmen, genommen take
predigen preach
spüren feel
überfällen attack, assault; overtake
verstehen understand
vorbeisehen look past
wissen, wußte know

allerlei all sorts of
begnadigter compv of begnadigt (ppc of begnaden) of greater grace
blühend blossoming, blooming
dort there
eigentlich actually, really
fast almost
feige cowardly
gegen against
hoher
comp of hoch; higher
kaum hardly
jeher; von jeher all along, always
lebendig living
richtig real, really
soweit so far

Read Full Post »

Earthly Longings

Tegel August 20, 1943 (1 of 2)

Meine liebste Maria!

. . .

Du mußt schon wissen, wie es mir wirklich zumute ist und mich nicht für einen geborenen Säulenheiligen halten. Ich kann mir übrigens auch nicht vorstellen, daß Du Dich mit einem solchen verheiraten möchtest — und ich würde es nach meinen kirchengeschichtlichen Kenntnissen auch nicht empfehlen. Also, damit Du dir ein Bild machst: ich sitze bei 30° mit aufgekrempelten Hemdsärmeln und offenem Kragen nach eben zum Abendbrot genossener heißer Mehlsuppe am Schreibtisch und denke sehnsüchtig an Dich, möchte mit Dir durch den Wald und ans Wasser fahren, möchte schwimmen und dann mit Dir irgendwo im Schatten liegen und von Dir hören, vieles hören und selbst nichts erzählen. Es sind also, wie Du siehst, sehr irdische und greifbare Wünsche, die ich habe, und es ist dementsprechend ein sehr irdischer und lebhafter Widerwille gegen meinem derzeitigen Zustand, dem ich eine Zeitlang durchaus sein Recht einräume.

das Abendbrot (evening bread) supper
das Bild picture
der Hemdsärmel shirt sleeve
die Kenntniss knowledge
die Mehlsuppe flour or cornmeal soup
der Kragen collar
das Recht right
der Säulenheiligen statue of a saint (lit column-saint)
der Schatten shadow
der Schreibtisch writing desk
das Wasser water
derWald forest
der Widerwille disgust, revulsion
der Wunsch, Wünsche (pl) wish
die Zeitlang: eine Zeitlang a while
der Zustand state, condition

aufkrempeln roll up one‘s sleeves
einräumen put away; concede, permit
empfehlen recommend
erzählen narrate, speak
fahren drive, go
geboren born
genießen, genoß, genossen enjoy, eat or drink
halten hold, regard, take for
hören hear
liegen lie
mogen, möchten (subj) would like
schwimmen swim
sehen, siehst (pr 2 sg) see
sitzen sit
verheiraten marry
vorstellen set before; imagine
werden, würden (subj) would; würden + inf = conditional

ans = an das
aufgekrempelten
rolled up
damit so that
dementsprechend correspondingly, appropriate
derzeitig present, current
durchaus completely
greifbare tangible
heiß hot
irdisch earthly
irgendwo somewhere
kirchengeschichtlich church-historical k. Kenntnis knowledge of church history
lebhaft lively, vivid
sehnsüchtig longing/ly
solcher,e,es such; einen solchen such a one, one such as
zumute; wie es mir zumute ist how I feel
30°C = 86°F (reference to the August heat)

Read Full Post »

Bonhoeffer Standing Im übrigen schreibe ich und merke, daß mir auch das freie, nicht-theologische Schriftstellern Spaß macht. Aber

wie schwer die deutsche Sprache ist, erkenne ich erst jetzt richtig,
und wie leicht kann man sie verhunzen!

  • das Schriftstellern (inf as noun) trying one’s hand as an author
    der Spaß fun; mir . . . Spaß macht I am enjoying
  • erkennen recognize, see
    merken notice
    schreiben write
    verhunzen (fig) murder, butcher
  • frei free
    leicht light, easy
    schwer heavy, difficult
    übrig remaining, the rest; übrigens, im übrigen by the way, otherwise

Read Full Post »

Tegel Aug 12, 1943

Meine liebste Maria! . . .

Du kannst es garnicht ermessen, was es für mich in meiner jetzigen Lage bedeutet, Dich zu haben. Es ist mir gewiß, daß hier eine besondere Führung Gottes über mir waltet. . .

Wenn ich dazu die Lage der Welt, die völlige Dunkelheit über unserem persölichen Schicksal und meine gegenwärtige Gefangenschaft bedenke, dann kann unser Bund — wenn er nicht Leichtsinn war und das war er bestimmt nicht, — nur ein Zeichen der Gnade und Güte Gottes sein, die uns zum Glauben ruft. Wir müßten blind sein, wenn wir das nicht sähen.

Bei Jeremia heißt es in der größten Not seines Volkes «noch soll man Häuser und Äcker kaufen in diesem Lande» als Zeichen des Vertrauens auf die Zukunft. Dazu gehört Glaube; Gott schenke ihn uns täglich; ich meine nicht den Glauben, der aus der Welt flieht, sondern der in der Welt aushält und die Erde trotz aller Not, die sie uns bringt, liebt und ihr treu bleibt. Unsere Ehe soll ein Ja zu Gottes Erde sein, sie soll uns den Mut, auf der Erde etwas zu schaffen und zu wirken, stärken. Ich fürchte, daß die Christen, die nur mit einem Bein auf der Erde zu stehen wagen, auch nur mit einem Bein im Himmel stehen. . . .

Leb wohl, liebste Maria, Gott behüte uns und die unseren.

der Acker, die Äcker field
das Bein, -e leg
der Bund, ü-e bond, union
der Christ, -en Christian
die Dunkelheit darkness
die Ehe marriage
die Erde, -n earth
die Führung guidance
die Gefangenschaft imprisonment, captivity
der Glaube, -n faith
die Gnade grace
die Güte kindness
das Haus, ä –er house
der Himmel heaven
die Lage situation
der Mut courage
die Not need
der Leichtsinn carelessness
das Schicksal fate
das Vertrauen trust (inf as noun)
das Volk people
das Zeichen sign
die Zukunft future

aushalten, aushält (3 sg) bear, endure
bedeuten mean
bedenken think over, consider
behüten guard
bleiben remain, stay
ermessen estimate
fürchten fear
fliehen flee
gehören belong to
heißen be called, (here) says
lieben love
meinen think
rufen call
schaffen make, create
schenken give; Gott schenke (subj) ihn uns May God give it to us
sehen, sähen (subj) see
stärken strengthen
stehen stand
wagen venture, dare
walten prevail
wirken accomplish

besonder special
bestimmt certain
garnicht not at all
gegenwärtig present
gewiß certain
noch still, yet again, once more
täglich daily
treu true
trotz in spite of

Read Full Post »

The next several posts will be excerpts containing Bonhoeffer’s thoughts on nature and the earth.  This is part of a project I am working on.  The first will be from a letter to Maria in which he says “our marriage will be a Yes to God’s earth.”

Read Full Post »

(Ruth-Alice von Bismarck narrates)

Am 26 Oktober (1942) fällt in Rußland auch Marias geliebter Bruder Max. Sie, eben als Pflichtjahrmädchen zur Familie von Kleist nach Groß Tychow gekommen, reist auf diese Nachricht hin nach Pätzig, an die Seite ihre Mutter. Die Großmutter in Berlin spürt etwas von der sich anbahnenden tiefen Beziehung zwischen Maria und Dietrich und möchte diese Entwicklung mit allen Kräften unterstützen. Ohne Absprache mit der Mutter lädt sie Dietrich zur Trauerfeier für seinen ehemaligen Konfirmanden Max nach Pätzig ein. Dies “Fakten schaffen” ruft die Mutter auf den Plan. Sie bittet Dietrich, nicht zu kommen. Maria erschrickt und ergreift die Initiative.

die Absprache arrangement
die Beziehung relationship
der Bruder brother
die Entwicklung development
das Fakt or Faktum; pl Fakten fact; “Fakten schaffen” faits accomplis
der Konfirmand candidate for confirmation
die Kraft, ä -e strength, pl powers
die Nachricht news

  • Pätzig town about 200 miles N of Berlin, near the North Sea

das Pflichtjahrmädchen a young woman during her year of compulsory service
das Rußland Russia
die Siete side; an die Seite ihre Mutter to her mother’s side
die Trauerfeier funeral

  • Tychów town in Poland

bitten ask
fallen, fällt (3 sg) fall (in combat)
hinreisen journey away
kommen, (ist) gekommen come
einladen -läd invite
ergreifen seize
erschricken (erschrickt) frighten (act) or be frightened, alarmed
mogen like; möchte (subj) would like
rufen call
schaffen
II, manage,
spüren feel
unterstützen support

anbahnend looming, developing
ehemalig former
geliebt beloved
tief deep

Read Full Post »

A Morning Devotion

Marias Tagebuch, Sonntag Oct 18, 1942

«Eine Morgenandacht heute von Pastor Bonhoeffer:

Die Zeit gehört dem Tod, oder noch stärker dem Teufel. Wir müssen sie ihm abkaufen und Gott wiedergeben, dem sie ja eigentlich gehören muß.

Wenn wir ohne jeden Zweifel und jedes Mißtrauen fragen nach dem Willen Gottes, so erfahren wir ihn auch.

Saget Dank allezeit für alles.
Alles, was wir Gott nicht danken können, werfen wir ihm vor.»

der Dank thanks; Saget Dank give thanks
das Mißtrauen distrust, suspicion
die Morgenandacht morning devotion
der Tod death
der Teufel the devil
der Wille will
die Zeit time
der Zweifel doubt

abkaufen buy something (sie=die Zeit) from somebody (ihm=dem Tod or dem Teufel?)
danken thank
erfahren experience
fragen ask; fragen nach ask for, inquire about, seek
gehören belong
können can, be able
müssen must
vorwerfen reproach
werfen throw, cast
wiedergeben return, give back

allezeit at all times
jeder, jede, jedes any, every, each
oder noch or else
stärker stronger, more strongly, more severely

Read Full Post »

Marias Tagebuch Oct 16, 1942

«Jetzt weiß ich, ein Mann wie Dietrich, der wirklich eine innere Mission fühlt, seinem Vaterland zu helfen und eine Persönlichkeit ist, die zu einem objektiven Urteil fähig ist, tut recht daran, wenn er auf einem anderen Wege Deutschland nützt und so lange wie möglich vom Wehrdienst fortbleibt. Aber es gibt nur wenige, sehr wenige solche Menschen. Und es ist sehr verantwortungsvoll wirklich das rechte zu finden. Der Schritt bis zum Meckerer, und zum Menschen, der von vorneherein alles verneint und betkritteln will und etwas Schlechtes dahinter sieht, ist sehr nah.»

der Meckerer complainer, moaner, whiner
die Persönlichkeit personality
der Schritt step
das Urteil judgment, opinion, decision
der Weg way
der Wehrdienst military service

bekritteln criticize
fortbleiben stay away
fühlen feel
nützen be of use, help
sehen, sieht (3 sg) see
tun do
verneinen deny, dispute, say no
wollen, will (3 sg pres) desire, wish or will to do something

bis zu up to
dahinter behind it
daran on it, with reference to that, about it
fähig
capable, able; fähig zu capable of
möglich possible
nah near
recht right
schlecht bad
verantortungsvoll responsible, full of responsibility
von vorn(e)herein from the start
wenig few
wirklich really

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »