September 30, 2009 by Mark
Religiöser Glaube und Aberglaube sind ganz verschieden. Der eine entspringt aus Furcht und ist eine Art falscher Wissenschaft. Der andre ist ein Vertraun.
Posted in Quotes | 5 Comments
Vertraun = das Vertrauen, trust, faith. From W’s notebooks, where I assume he spelled the word according to the colloquial pronunciation.
Mark, I posted earlier this summer, saying that I was getting started in German. Well several months later and I’m getting pretty comfortable with it.
Thanks for the work you do with this website. It’s very helpful.
In this reading, could Vertrauen be translated “confident trust”?
I don’t see anything wrong with “confident trust,” especially in view of the contrast with “fear.”
Thanks for the encouragement. I”m glad you are coming along. How do you like the readings from Barth? I’m finding the syntax sometimes difficult.
The Barth material is indeed difficult. However, the parts I can make sense of are really fascinating.
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Create a free website or blog at WordPress.com.