Tegel, Freitag Nov 26, 1943
Bonhoeffer is ecstatic after a visit from the four people closest to him: his parents, Maria, and Bethge, to whom the letter is addressed.
Es ist also wirklich dazu gekommen,—wenn auch nur für einen Augenblick; aber das ist nicht so wichtig; auch ein paar Stunden wären ja viel zu wenig und man wird hier in der Abgeschlossenheit so aufnahmefähig, daß man auch von ein paar Minuten lange zehren kann. Dieses Bild—die vier Menschen, die mir in meinem Leben am nächsten stehen, einen Augenblick um mich gehabt zu haben—das wird mich nun lange begleiten.
die Abgeschlossenheit isolation
der Augenblick moment
das Bild picture, image, (mental picture, memory)
das Leben life
der Mensch human being, person
die Stunde hour
begleiten accompany
haben have; gehabt zu haben to have had; Dieses Bild . . .gehabt zu haben this memory . . . that I had . . .
kommen, gekommen (ist) ; Es ist also wirklich dazu gekommen; “So, it really came about!”
stehen stand
wären (sein) would have been
werden, wird (with adj) become; (with inf) future
zehren feed on (metaph: feed one’s mind on something)
am nächsten closest to
aufnahmefähig able to take (things) in, receptive
dazu to this;
ein paar, lit “a pair,” but coll “a few”
um around
wenig few, little; viel zu wenig far too little
wenn auch nur if even only, even if only
wichtig important
wirklich really
Leave a comment