December 30, 2009 by Mark
Ruach, Pneuma, ist ja der biblische Name dieser souverän wirksamen Macht. Und beides heisst eben: bewegte und bewegende Luft, Hauch, Wind und auch wohl Sturm, und in diesem Sinn–
im lateinischen Spiritus und auch noch im französischen Esprit deutlich erkennbar,
im Englischen ja nicht (im schrecklicher Nähe mit „Gespenst”) durch Ghost wiederzugeben!
-–Geist, leider ein Wort, in welchem die dynamische Bedeutung der biblischen Vokabel überhaupt unsichtbar geworden ist.
Wir nehmen es auf, aber eben in dieser Bedeutung:
„Wo der Geist des Herrn, da Freiheit” (2 Kor. 3,17)–
Karl Barth, Einführung in die evangelische Theologie 6. Auflage 2006 (Theologischer Verlag Zürich), 62. Used by permission.
Hauptwörter
die Bedeutung meaning
das Gespenst ghost
der Geist mind, spirit
der Herr Lord
der Hauch breath
die Luft air
die Nähe nearness, proximity
der Sturm storm
die Vokabel
der Wind wind
Pneuma Greek “spirit, wind, breath”
Ruach Hebrew “spirit, wind, breath” |
Zeitwörter
auf/nehmen take up, receive, grasp
ist geworden has become
wiedergeben give back, render, interpret, reproduce
Andere Wörter
beide both
bewegend moving
bewegt moved, turbulent
deutlich clear
erkennbar recognizable
unsichtbar invisible
schrecklich terrible, dreadful, frightening
überhaupt entirely, at all (with negative)
wirksam effective |
Posted in Barth, Lesestücke (Readings) | Tagged Geist not Ghost!, Spirit, theology and the Spirit | Leave a Comment »
December 16, 2009 by Mark
The previous post had another doozy of a sentence with embedded clauses. It helps me to graphically arrange the words in a way that shows how clauses are embedded within other clauses. The adjective and article endings can also be tricky: -es can be neuter nominative or or genitive singular masculine or neuter; der can be nominative, genitive, or dative (depending on gender and number). Der can also be a relative pronoun or demonstrative adjective, if its use as a definite article isn’t enough.
After you untangle the syntax, practice reading a passage like this aloud, using pauses, tone, and volume to express the syntax.
Wissenschaft in Erkenntnis
jenes in Gottes Werk gesprochenen Wortes Gottes
Wissenschaft in der Schule
der jenes Wort Gottes bezeugenden heiligen Schrift
Wissenschaft in der Bemühung
um die der (durch jenes Wort Gottes) berufenen Gemeinde
unausweichlich gestellte Wahrheitsfrage.
science in recognition of that word of God spoken in God’s work,
science in the school of the Holy Scriptures which testify to that word of God,
science in the labor for the question of truth which is inescapably placed before the community that is called through that word of God.
Posted in Grammar | Tagged embedded clauses, Grammar, syntax | 2 Comments »
December 15, 2009 by Mark
Was ist Theologie? . . .
Sie ist Wissenschaft in Erkenntnis jenes in Gottes Werk gesprochenen Wortes Gottes, Wissenschaft in der Schule der jenes Wort Gottes bezeugenden heiligen Schrift, Wissenschaft in der Bemühung um die der durch jenes Wort Gottes berufenen Gemeinde unausweichlich gestellte Wahrheitsfrage. So und nur so hat sie–im Uebrigen wirklich voraussetzungslos–erfüllt sie ihren Begriff als menschliche Logik des göttlichen Logos. So und nur so hat sie–von aussen gesehen tatsächlich in der freien Luft schwebend–Grund, Recht und Ziel.
. . .
Sie (Theologie) kann ihre Arbeit nur tun, sie kann sie aber in keinem Sinn sichern wollen.
. . .
„in der freien Luft zu schweben”?
„Freie Luft”–das könnte ja vor allem bedeuten: bewegte, irische, gesunde Luft–im Gegensatz zu aller still stehenden, ungefährlichen, dafür dumpfen Stubenluft. Und in dieser freien Luft „schweben” könnte ja bedeuten: von dieser bewegten Luft, durch keine Sicherungen behindert, bewegt, getragen und getrieben zu werden.
Karl Barth, Einführung in die evangelische Theologie 6. Auflage 2006 (Theologischer Verlag Zürich), 58-62. Used by permission.
| Hauptwörter
die Arbeit work
die Bemühung effort, trouble
die Erkenntnis knowledge, discovery
der Gegensatz contrast, opposition
der Grund ground, reason
die Luft air, breath
das Recht law, right
die Schule school
die Sicherung securing, protection
die Stube room
Stubenluft indoor (room) air
der Sinn since
die Wissenschaft science
das Ziel goal, destination
Zeitwörter
erfüllen fulfill
könnte (Impf subj) could
schweben glide, float, hover
sichern secure
|
Andere Wörter
außen outside
behindert handicapped, hindered
berufen appointed
bewegt rough, turbulent, moved
bezeugund testifying
dumpf stuffy, stale
frei free
frisch fresh
gesund healthy
getragen second-hand, old
getrieben beaten, driven, expelled
göttlich divine (pert. to God)
im Übrigen as for the rest
menschlich human
schwebend floating, gliding
stehend standing
tatsächlich actually, in fact
unausweichlich unavoidable
ungefährlich harmless, safe
|
Posted in Barth, Lesestücke (Readings) | Tagged fideism, fresh air, positivism of revelation, postfoundationalism, Spirit, theology and the Spirit | Leave a Comment »
Es waren sehr aussergewöhnliche Sätze, die wir in unseren drei letzten Vorlesungen zur Bestimmung des Ortes der evangelischen Theologie gewagt haben . . . Wie kommt die Theologie dazu, den in diesen Sätzen umschriebenen, von aussen gesehen sozusagen in der freien Luft befindlichen Ort zu beziehen und zu halten?
Rekapitulieren wir in Kürze, um uns ihre Situation einzuschärfen: Wir wagten in unserer zweiten Vorlesung („Das Wort”) den Satz: es sei die in der Geschichte Jesu Christi zu ihrem Ziel kommende Immanuelsgeschichte als solche Gottes zu den Menschen aller Zeiten und Räume gesprochenes Wort gewesen. Welch eine Geschichte—welches Wort! In welcher Macht solche Geschichte und in ihr solche Offenbarung?
Wir wagten in unserer dritten Vorlesung („Die Zeugen”) den Satz: Es gebe eine bestimmte Gruppe von Menschen—die biblischen Propheten und Apostel—die das Wort jener Geschichte unmittelbar vernahmen und damit zu dessen authentischen und autoritativen Zeugen (wieder den Menschen aller Zeiten und Räume gegenüber) berufen worden. Menschen wie alle anderen, nun aber ausgezeichnet zu solchem Vernehmen, zu solcher Verkündigung! In welcher Macht wohl?
Wir wagten in unserer vierten Vorlesung („Die Gemeinde”) den Satz: Es sei in der Kraft des jenen ersten Zeugen gesagten und in den Mund gelegten Wortes ein ganzes Volk von Menschen entstanden: als Zeugen zweiter Ordnung auch sie, die Gemeinde zur Verkündigung des Werkes und Wortes Gottes in der Welt bestimmt und befähigt. Ein Menschenvolk dieses Charakters! In welcher Macht seiner Existenz und seiner Aktion?
Karl Barth, Einführung in die evangelische Theologie 6. Auflage 2006 (Theologischer Verlag Zürich),57-58. Used by permission.
|
Hauptwörter
die Geschichte history
die Luft air
die Macht power
die Ordnung order
der Raum, pl. Räume room
die Verkündigung proclamation
das Vernehmen what is heard
die Zeit time
das Ziel target, goal, aim
Zeitwörter
einschärfen urge or warn
entstehen, -standen come into being, arise, be created
vernehmen hear
wagen, gewagt venture |
Andere Wörter
ausgezeichnet excellent
aussergewöhnlich extraordinary
befähigt capable, qualified
befindlich located, situated
bestimmt certain, definite, determined
gegenüber opposite, in view of
gelegt placed (legen)
gesagt said, spoken
solcher/e/es such
umschrieben described, paraphrased
voraussetzungslos without presupposition
wieder again, afresh, anew
|
Posted in Barth, Lesestücke (Readings) | Tagged recapitulation, summary | Leave a Comment »

Tablet I of Gilgamesh
Quote of the Week
Andrew George, in his magnificent new edition of the Gilgamesh Epic, quotes A. Schott on the problem of restoring the opening lines from the beginning of Tablet I.
Die Anfangszeilen des GE [Gilgameš-Epos] können leider immer noch nicht vervollständigt werden, ohne daß man reichlichen Gebrauch von der Phantasie machte.
Image from Bible History Online.
Posted in Quotes | Tagged conjecture, Gilgamesh, textual restoration | Leave a Comment »
Here is a quotation from a German blog, “Credo ut intelligam”:
Ich selbst verstehe mich insofern als konservativ, als dass ich die orthodoxe Lehre der Kirche interessant finde und ihr anhänge. Allein mit ihr können wir auch missionarisch tätig sein.
Aber ich bin alles andere als strukturkonservativ. Oder, um ein anderes Wortpaar zu nehmen: Ich bin altkonservativ, nicht neokonservativ.
Posted in Blogging | Tagged conservative, neocon, politics | 2 Comments »
Soll sie aber der Gemeinde von heute, ihrer Bezeugung des Wortes Gottes, dem Bekenntnis ihres Glaubens dienen, dann muss sie wie die Gemeinde selbst von der Gemeinde von gestern und ehegestern, aus der die Gemeinde von heute hervorgegangen ist—sie muss dann auch von der die heutige Gestalt ihres Redens zunächst bestimmenden älteren und neueren Ueberlieferung herkommen.
. . .
Nun ist aber ihre besondere Aufgabe gerade im Blick auf sie eine kritische Aufgabe. Sie hat die durch sie bestimmte Verkündigung der Gemeinde dem Feuer der Wahrheitsfrage auszusetzen. Sie hat ihr Bekenntnis aufzunehmen, um es von seinem Grund, Gegenstand und Inhalt, dem in der Schrift bezeugten Wort Gottes her zu prüfen und neu durchzudenken. Ihr ist es aufgegeben, den Glauben der Gemeinde in seinem ihn von einer blinden Zustimmung underscheidend Charakter als fides quaerens intellectum zu leben und zu vertreten.
Karl Barth, Einführung in die evangelische Theologie 6. Auflage 2006 (Theologischer Verlag Zürich), 50-51. Used by permission.
|
Hauptwörter
die Aufgabe task
das Bekenntnis confession
der Blick view
die Bezeugung testimony
das Feuer fire
der Gegenstand object, subject matter
der Grund ground, basis
derInhalt content
die Überlieferung tradition
die Verkündigung preaching
die Wahrheitsfrage question of truth, quest for truth
die Zustimmung agreement, consent
Zeitwörter
aufgeben ask, give a task
aufnehmen take up, receive |
aussetzen release
bezeugen testimony
bestimmen determine
dienen serve
durchdenken think through, reason out
herkommen come here
hervorgehen follow, result
prüfen examine, test, scrutinize
unterscheiden distinguish
vertreten represent
Andere Wörter
ehegestern before yesterday
gerade directly, immediately
gestern yesterday
hervorgegangen resulting
heutig of today
zunächst first of all, for the present time |
Posted in Barth | Tagged critical task, tradition | Leave a Comment »
November 30, 2009 by Mark
Sofern er in ihm auch der Wahrheitsfrage gegenüber verantwortlich ist, ist jeder Christ als solcher auch zum Theologen berufen.
. . .
Es ist immer ein bedenkliches Phänomen, wenn man etwa leitende Kirchenmänner (mit oder ohne Bischofskreuz) oder auch gewisse feurige Evangelisten oder Prediger oder gut meinende Kämpfer für dieses oder jenes praktische christliche Anliegen wohlgemut und wohl auch ein bisschen wegwerfend versichern hört, Theologie sei nun eben nicht ihre Sache: I am not a theologian, I am an administrator! Und eben so schlimm ist die Tatsache, dass nicht wenige Pfarrer, nach ihren Studienjahren in die Routine des praktischen Dienstes übergegange, der Meinung zu sein scheinen, sie dürften die Theologie als eine für sie erledigte Bemühung hinter sich lassen wie der Schmetterling seine Raupengestalt.
Karl Barth, Einführung in die evangelische Theologie 6. Auflage 2006 (Theologischer Verlag Zürich), 48-49. Used by permission.
|
Hauptwörter
das Anliegen concern
die Bemühung effort, trouble
das Bischofskreuz the bishop’s cross
der Dienst service, duty, ministry
der Evangeliste evangelist
der Kämpfer fighter, campaigner
der Kirchenman church man
der Pfarrer pastor
der Prediger preacher
die Raupengestalt caterpiller form
°die Raupe caterpiller
die Sache concern, subject
der Schmetterling butterfly
die Tatsache fact, case
der Theologe theologian
die Wahrheitsfrage question of truth; quest for truth
idiomatische Ausdrücke
der Meinung zu sein scheinen seem to be of the opinion
in ihm in his or her life as a witness (from previous sentence)
zum Theologen berufen called to be a theologian |
Zeitwörter
berufen call, summons
übergehen (-gegang) exchange A for B
versichern declare; v. sich insure
wegwerfern throw away
Andere Wörter
bedenklich dubious, critical, dangerous
ein bißchen a little bit
erledigt settle, finish
feurig fiery
gegenüber in view of (here following the noun in the dative case)
gewiß certain, in a sense
gut meinende well meaning
hinter behind
jeder/es/e each, every
jener/es/e that
leitend leading
schlimm bad
sofern as far as, if, provided that
verantwortlich responsible
wegwerfernd disparaging/ly
wohlgemut cheerful/ly |
Posted in Barth | Tagged "I'm no theologian, Theology | 1 Comment »
November 17, 2009 by Mark
Das Werk der Gemeinde besteht auch in ihrem mündlichen und schriftlichen Wort: in der ihr als Predigt, als Unterricht, in Gestalt des ihr aufgetragenen seelsorgerlichen Gesprächs anbefohlenen Lebensäusserung. Und hier setzt in der Gemeinde der besondere Dienst, die besondere Funktion der Theologie ein.
Zwischen dem Glauben der Gemeinde und ihrem Reden erhebt sich das Problem ihres rechten Verstehens des ihren Glauben begründenden Wortes, des rechten Denkens von ihm und der rechten Art, es zur Sprache zu bringen. Wobei, “recht” nicht heisst: fromm, erbaulich, begeistert und begeisternd . . . Es geht um die Wahrheitsfrage. . . . Die Wahrheitsfrage lautet: ob die Gemeinde das in und mit diesem ganzen Geschehen gesprochene Wort als die Wahrheit rightig, d.h. in seiner Reinheit, in der ihm angemessenen Aufrichtigkeit verstehe, gründlich durchdenke, in klaren Begriffen zu Sprache bringe . . .
Auch das tüchtigste Reden des lebendigsten Glaubens ist ein menschliches Werk. . . . Diese Arbeit ist die theologische Arbeit.
Karl Barth, Einführung in die evangelische Theologie 6. Auflage 2006 (Theologischer Verlag Zürich), 46-47. Used by permission.
|
Hauptwörter
die Arbeit work
die Art nature, kind, way, manner
die Aufrichtigkeit sincerity
der Begriff idea, concept
das Denken thinking, thought
der Dienst service, duty, assignment
die Gemeinde community
das Geschehen happening, event
die Gestalt form, shape
das Gespräch discussion, conversation
die Lebensäusserung expression of life
die Predigt sermon
die Reinheit purity
der Unterricht instruction, lessons
das Verstehen understanding
die Wahrheitsfrage question of truth
Zeitwörter
bestehen consist
durchdenken reason out
ein/setzen insert, put into action
erheben sich rise
lauten run, read
|
*es geht um to be at stake
*zur Sprache bringen address a topic, express
Andere Wörter
anbefohlen commanded, commissioned, (<befehlen, command)
aufgetragen instructional(<auf/tragen)
angemessen suitable, appropriate
begeisternd inspiring
begeistert enthusiastic
begründend reasoning, establishing
erbaulich edifying, devotional
fromm devout, pious
gesprochen spoken
gründlich thorough
mündlich spoken, oral
schriftlich written
seelsorgerlich of the care of souls (pastoral care)
tüchtigste capable, competent |
Posted in Barth | Tagged faith, ministry, speech | Leave a Comment »